COIN LOCKER :
すみませんが、コインロッカーはどこですか。Sumimassèn' ga, "coin locker" wa doko dèss ka ?
Les médicaments utiles au Japon
Pour demander quelque chose, dites simplement sumimasen, ____ wa ari masu ka.
Le paracétamol s’écrit パラセタモール : Tylenol (タイレノール), paracétamol classique ; Paburon (パブロン) pour les rhumes. EVE, ou EVE A pour les rhumes et qui contient de la caféine.
A noter : au Japon, demandez plutôt de l’acétaminophène アセトアミノフェン et coûte environ ¥600pour 100 mg (36 pilules).
L’ibuprofène (prononcé ibupurofen) s’écritイブプロフェン
L’Aspirine s’écrit アスピリン : Bufferin A.
Pour les maux de ventre : Ichô Yaku (s’écrit 胃腸薬) pour les maux de ventre et ballonnements. / Stoppa (s’écrit ストッパ) pour la diarrhée.
Pour les yeux : Megusuri : collyre simple.
Douleurs musculaires s’écrit 筋肉痛.
Maux de gorge s’écrit 喉の痛み.
Voici une petite liste des médicaments à avoir dans votre trousse à pharmacie de voyage :
-
Anti-inflammatoires
-
Crème anti-inflammatoire ou un baume du Tigre
-
Spray anti-moustique
-
Crème solaire et Biafine : en plein été avec l’humidité, la crème ne sera pas efficace
-
Une ou deux fioles d’antiseptique
-
Deux ou trois pansements
-
Bétadine pour les petits bobos à désinfecter
-
Smecta et Tiorfan contre les diarrhées légères (+ menu spécial riz et Coca)
-
Paracétamol en cas de fièvre
-
Panotile pour les oreilles douloureuses
-
Diprosone pour les réactions aux piqûres d’insectes
-
Hémoclar pour les bosses, ou billes d’arnica homéopathique
-
Steristrips pour les plaies ouvertes
-
compresses-sparadrap type Micropore, plus pratique que les pansements, jamais à la bonne taille
-
thermomètre
-
pince à épiler pour les échardes
-
quelques dosettes de sérum physiologique (pour rincer un oeil, un nez qui coule)
Adresses utiles
En cas de doutes, n’hésitez pas à vous rapprocher de l’ambassade du Japon en France
Vous pourrez également trouver différentes informations très utiles sur le site des douanes japonaises, et du Ministère du Travail / Santé / Affaires sociales.
Pour finir : quelques conseils pratiques
-
Emportez un spray nasal avec vous pour éviter une éventuelle otite si vous êtes enrhumé en prenant l’avion, pensez à déboucher vos sinus à l’aide d’un spray nasal
Je suis très malade, je fais quoi ?
Pour une urgence, il faut contacter le 119 (pompiers). Il est fort probable que la personne ne parle pas français ni anglais.
Si vous êtes à Tokyo, je vous conseille d’appeler la Tokyo Medical and Surgical Clinic, au pied de la Tokyo Tower. Le personnel parle anglais au téléphone. C’est là où je suis allé quand je suis tombé malade à Tokyo. Si vous cherchez un généraliste qui parle français, demandez-leur directement un rendez-vous avec le Dr. SEEZ. Il est allemand, mais parle bien français, et accepte de prendre en urgence (en moins de 24h).
Outils de base
-
Paire de ciseaux
-
Pince à épiler
-
Epingles à nourrice
-
Mouchoirs
-
Compresses
-
Pansements de différentes tailles (+ pansements pour ampoules)
-
Pansements gras pour les brûlures
-
Bandes
-
Ruban adhésif
Produits désinfectants
-
Désinfectant
-
Dosettes de sérum physiologique
-
Gel antibactérien
-
Savon
Douleur et fièvre
-
Paracetamol 1g pour les adultes
-
Paracetamol 400mg pour les enfants en stick individuel
-
Codéine pour les adultes (interdite au Japon)
Digestion
-
Pansement intestinal
-
Traitement contre la diarrhée
-
Traitement contre la constipation
-
Anti-spasmodique
Dermatologie
-
Crème solaire et après soleil
-
Crème pour boutons de fièvre (celle de chez Pranarom ici)
-
Biafine
-
Arnica en crème
-
Anti-moustique
-
Huile de coco
Divers
-
Bouchons d’oreilles + spécifiques avion
-
Collyre
-
Eosine
-
Anti-allergique
Truc et astuces
-
Retirer les boites en carton pour gagner de la place
-
Attacher la notice sur la plaquette avec un élastique
-
Privilégier les petits formats
-
Garder ses papiers relatifs à la santé sur un drive ou un coffre-fort en ligne
-
Télécharger la liste de notoriété médicale (c’est-à-dire de médecins) parlant français. Sur cette même page, vous trouverez aussi une liste de phrases types pour s’expliquer auprès d’un médecin ou d’une pharmacie.
-
Equiper l'enfant de l'adresse de l'hôtel
- Matsumoto Kiyoshi grande pharmacie du japon Shinjuku
Les médicaments utiles au Japon
Pour demander quelque chose, dites simplement sumimasen, ____ wa ari masu ka.
Le paracétamol s’écrit パラセタモール : Tylenol (タイレノール), paracétamol classique ; Paburon (パブロン) pour les rhumes. EVE, ou EVE A pour les rhumes et qui contient de la caféine.
A noter : au Japon, demandez plutôt de l’acétaminophène アセトアミノフェン et coûte environ ¥600pour 100 mg (36 pilules).
L’ibuprofène (prononcé ibupurofen) s’écritイブプロフェン
L’Aspirine s’écrit アスピリン : Bufferin A.
Pour les maux de ventre : Ichô Yaku (s’écrit 胃腸薬) pour les maux de ventre et ballonnements. / Stoppa (s’écrit ストッパ) pour la diarrhée.
Pour les yeux : Megusuri : collyre simple.
Douleurs musculaires s’écrit 筋肉痛.
Maux de gorge s’écrit 喉の痛み.
Voici une petite liste des médicaments à avoir dans votre trousse à pharmacie de voyage :
-
Anti-inflammatoires
-
Crème anti-inflammatoire ou un baume du Tigre
-
Spray anti-moustique
-
Crème solaire et Biafine : en plein été avec l’humidité, la crème ne sera pas efficace
-
Une ou deux fioles d’antiseptique
-
Deux ou trois pansements
-
Bétadine pour les petits bobos à désinfecter
-
Smecta et Tiorfan contre les diarrhées légères (+ menu spécial riz et Coca)
-
Paracétamol en cas de fièvre
-
Panotile pour les oreilles douloureuses
-
Diprosone pour les réactions aux piqûres d’insectes
-
Hémoclar pour les bosses, ou billes d’arnica homéopathique
-
Steristrips pour les plaies ouvertes
-
compresses-sparadrap type Micropore, plus pratique que les pansements, jamais à la bonne taille
-
thermomètre
-
pince à épiler pour les échardes
-
quelques dosettes de sérum physiologique (pour rincer un oeil, un nez qui coule)
Adresses utiles
En cas de doutes, n’hésitez pas à vous rapprocher de l’ambassade du Japon en France
Vous pourrez également trouver différentes informations très utiles sur le site des douanes japonaises, et du Ministère du Travail / Santé / Affaires sociales.
Pour finir : quelques conseils pratiques
-
Emportez un spray nasal avec vous pour éviter une éventuelle otite si vous êtes enrhumé en prenant l’avion, pensez à déboucher vos sinus à l’aide d’un spray nasal
Je suis très malade, je fais quoi ?
Pour une urgence, il faut contacter le 119 (pompiers). Il est fort probable que la personne ne parle pas français ni anglais.
Si vous êtes à Tokyo, je vous conseille d’appeler la Tokyo Medical and Surgical Clinic, au pied de la Tokyo Tower. Le personnel parle anglais au téléphone. C’est là où je suis allé quand je suis tombé malade à Tokyo. Si vous cherchez un généraliste qui parle français, demandez-leur directement un rendez-vous avec le Dr. SEEZ. Il est allemand, mais parle bien français, et accepte de prendre en urgence (en moins de 24h).
Outils de base
-
Paire de ciseaux
-
Pince à épiler
-
Epingles à nourrice
-
Mouchoirs
-
Compresses
-
Pansements de différentes tailles (+ pansements pour ampoules)
-
Pansements gras pour les brûlures
-
Bandes
-
Ruban adhésif
Produits désinfectants
-
Désinfectant
-
Dosettes de sérum physiologique
-
Gel antibactérien
-
Savon
Douleur et fièvre
-
Paracetamol 1g pour les adultes
-
Paracetamol 400mg pour les enfants en stick individuel
-
Codéine pour les adultes (interdite au Japon)
Digestion
-
Pansement intestinal
-
Traitement contre la diarrhée
-
Traitement contre la constipation
-
Anti-spasmodique
Dermatologie
-
Crème solaire et après soleil
-
Crème pour boutons de fièvre (celle de chez Pranarom ici)
-
Biafine
-
Arnica en crème
-
Anti-moustique
-
Huile de coco
Divers
-
Bouchons d’oreilles + spécifiques avion
-
Collyre
-
Eosine
-
Anti-allergique
Truc et astuces
-
Retirer les boites en carton pour gagner de la place
-
Attacher la notice sur la plaquette avec un élastique
-
Privilégier les petits formats
-
Garder ses papiers relatifs à la santé sur un drive ou un coffre-fort en ligne
-
Télécharger la liste de notoriété médicale (c’est-à-dire de médecins) parlant français. Sur cette même page, vous trouverez aussi une liste de phrases types pour s’expliquer auprès d’un médecin ou d’une pharmacie.
-
Equiper l'enfant de l'adresse de l'hôtel
- Matsumoto Kiyoshi grande pharmacie du japon Shinjuku
Vélo au Japon, le guide complet
Docomo Cycle, le Velib au Japon
Le velib japonais existe bel et bien et il est fournit, sous une autre appellation, par le service « Docomo Cycle ». Le système commence à se développer au Japon, avec pour but d’être bien implanté d’ici au JO d’été de 2020. Ainsi, vous pourrez les retrouver à Tokyo, dans les arrondissements de Koto-ku, Chiyoda-Ku et Minato-ku, mais encore à Yokohama (Baybike), Sendai (Date Bike), Hiroshima (Peacecle) ou encore Kobe (Kobelin).
Pour ce service, il existe trois formules différentes (dont les détails sont ici):
– 1 Day Pass: il vous donne le droit d’utiliser les vélos à votre guise durant la même journée pour 477 Yens + 477 Yens pour la IC Card vous permettant l’usage du vélo.
– 1 abonnement mensuel: il vous donnera accès aux vélos, autant de fois que voulez pour un coût de 953 Yens par mois. Vous pourrez utiliser un vélo gratuitement pendant une heure, à chaque fois, et un coût de 96 Yens sera applicable par tranche de 30 minutes supplémentaires.
– 1 abonnement ponctuel: la première heure vous coûtera 96 yens, puis il faudra ajouter 96 Yens par tranche de 30 minutes.
Les circuits à vélo dans Tokyo :
https://www.easyvoyage.com/actualite/cet-ete-decouvrez-tokyo-a-velo-34940
Créez votre propre site internet avec Webador